[Português]

Guarapari, situada no litoral, é mais conhecida por suas belas praias e ambiente costeiro, mas também oferece atrações nas montanhas que a cercam, principalmente a “Rota da Ferradura”, nome este originado pela forma geográfica que parece uma ferradura. O turismo nas montanhas de Guarapari tem uma história interessante e está associado a diversos fatores.
O clima mais fresco da Rota da Ferradura proporciona rompimento do calor tropical da região litorânea. Isso atrai visitantes, especialmente durante os meses mais quentes do ano. Pousadas e restaurantes foram oferecidos na Rota da Ferradura para acomodar os visitantes, tornando a região mais acessível e atraente.
[Inglês]
Guarapari, located on the coast, is best known for its beautiful beaches and coastal environment, but it also offers attractions in the mountains that surround it, mainly the “Rota da Ferradura”, this name originating from the geographical shape that looks like a horseshoe.
The cooler climate of the Ferradura Route provides a break from the tropical heat of the coastal region. This attracts visitors, especially during the warmer months of the year. Inns and restaurants were offered on the Rota da Ferradura to accommodate visitors, making the region more accessible and attractive.
[Espanhol]
Guarapari, ubicada en la costa, es mejor conocida por sus hermosas playas y entorno costero, pero también ofrece atractivos en las montañas que la rodean, principalmente la “Rota da Ferradura”, nombre que proviene de la forma geográfica que parece una herradura. . El turismo en las montañas de Guarapari tiene una historia interesante y está asociada a varios factores.
El clima más fresco de la Ruta Ferradura proporciona un descanso del calor tropical de la región costera. Esto atrae a visitantes, especialmente durante los meses más cálidos del año. En la Rota da Ferradura se ofrecieron posadas y restaurantes para alojar a los visitantes, haciendo la región más accesible y atractiva.
